Mark 3:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa lamma ahlu simivu van da, maragu le yamsikuuhu, fishaan gaalu, “Hu majnuun.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَلَمَّا سَمِعَتْ عَائِلَةُ يَسُوعَ عَنْ مَجِيئِهِ، جَاءُوا لِيَأْخُذُوهُ مَعَهُمْ، لِأنَّ النَّاسَ كَانُوا يَقُولُونَ إنَّهُ مَجنُونٌ!
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وبَلَغَ الخَبَرُ ذَويه فَخَرَجوا لِيُمسِكوه، لأَنَّهم كانوا يَقولون: «إِنَّه ضائِعُ الرُّشْد».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَلَمَّا سَمِعَ أَهْلُهُ، جَاءُوا لِيَأْخُذُوهُ، لِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّهُ فَقَدَ صَوَابَهُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa lamma ahlu simivu van da, maragu le yamsikuuhu, fishaan gaalu, “Hu majnuun.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و لَمّا أهلو سِمِعو عَن دا، مَرَقو لِيَمسِكوهو، فِشان قالو: ”هو مَجنون.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
وكي سَمعو مْوالين يَسوع، راحو يَحَّكموه خاطَر كانو يْقولو: "راهو مْخَلخَل".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وسمِعَ أقرِباؤُهُ، فجاؤوا ليأخُذوهُ لأنّ بعضَ النّاسِ قالوا: «فقَدَ صوابَهُ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وْوَقْتِلِّي سَمْعُوا أَقَارْبُو جَاوْ بَاشْ يْهِزُّوهْ عْلَى خَاطِرْ النَّاسْ قَالُوا: «خْرَجْ مِنْ عَقْلُو.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَلَمَّا سَمِعَ أَقْرِبَاؤُهُ خَرَجُوا لِيُمْسِكُوهُ، لِأَنَّهُمْ قَالُوا: «إِنَّهُ مُخْتَلٌّ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
ولَمّا سمِعَ أقرِباؤُهُ خرجوا ليُمسِكوهُ، لأنَّهُمْ قالوا: «إنَّهُ مُختَلٌّ!».
Arabic Bible ERV 2009
وَلَمّا سَمِعَتْ عائِلَةُ يَسُوعَ عَنْ مَجيئِهِ، جاءُوا لِيَأخُذُوهُ مَعَهُمْ، لِأنَّ النّاسَ كانُوا يَقُولُونَ إنَّهُ مَجنُونٌ!
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فلما سمع أقرباؤه، جاؤا ليأخذوه، إذ كان أشيع أنه فقد صوابه.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْمْلِّي سَاقْتْ الْعَائِلَة دْ يَسُوعْ الْخْبَارْ، جَاوْ بَاشْ يْدِّيوْهْ حِيتْ ݣَالُو: «هَادَا رَاهْ خْرَجْ لِيهْ عَقْلُه!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَسَمِعَ ذَوُوهُ فَخَرَجوا لِيُمْسِكُوهُ، لأنَّهُم قَالُوا: إِنَّهُ شَارِدُ العَقْل.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَلَمَّا سَمِعَ أَقْرِبَاؤُهُ، جَاؤُا لِيَأْخُذُوهُ، إِذْ كَانَ أُشِيعَ أَنَّهُ فَقَدَ صَوَابَهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-sem3o 2raybino bi-hal-shi, w-ejo la-yekhdouh li2anno fi nes 2alo 3anno: "fa2ad tawezno."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
ملّي سمعو الحباب ديالو، خرجو باش يدّيواه، حيت قالو بلّي خرج لو عقلو.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَلَمَّا سَمِعَ أَهْلُهُ، جَاءُوا لِيَأْخُذُوهُ، لِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّهُ فَقَدَ صَوَابَهُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
ولما سمع اقرباؤه خرجوا ليمسكوه لانهم قالوا انه مختل.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَلَمَّا سَمِعَتْ عَائِلَةُ يَسُوعَ عَنْ مَجِيئِهِ، جَاءُوا لِيَأْخُذُوهُ مَعَهُمْ، لِأنَّ النَّاسَ كَانُوا يَقُولُونَ إنَّهُ مَجنُونٌ!
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وازدَرى بَعضُ النّاسِ عِيسَى (سلامُهُ علينا) قائِلينَ إنّ بِهِ مَسًّا عَقليًّا. وعِندَما سَمِعَ أقرِباؤُهُ بأخبارِ احتقارِهِ وازدِراءِ النّاسِ لهُ، جاؤوا لِيأخُذوهُ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
ووَقْتِلِّي سَمْعُوا أَقَارْبُو جَاوْ بَاشْ يْهِزُّوهْ عْلَى خَاطِرْ قَالُوا: «خْرَجْ مِنْ عَقْلُو».