Matthew 2:23 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa ja wa gavad fi_l madiina al isima an Naaṣira, vashaan yatimm al gaalu_l anbiya, “Bisammuuhu Naaṣiri.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَسَكَنَ فِي بَلْدَةٍ اسْمُهَا النَّاصِرَةُ. حَدَثَ هَذَا لِيَتِمَّ مَا قَالَهُ الأنْبِيَاءُ بِأنَّ المَسِيحَ سَيُدْعَى نَاصِرِيًّا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وجاءَ مَدينةً يُقالُ لها النَّاصِرَة فسَكَنَ فيها، لِيَتِمَّ ما قيلَ على لِسانِ الأَنبِياء: إِنَّه يُدعى ناصِريًّا.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَرَاحَ إِلَى بَلْدَةٍ اسْمُهَا النَّاصِرَةُ وَسَكَنَ فِيهَا، وَبِذَلِكَ تَحَقَّقَ مَا قَالَهُ الْأَنْبِيَاءُ إِنَّهُ يُدْعَى نَاصِرِيًّا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa ja wa gavad fi_l madiina al isima an Naaṣira, vashaan yatimm al gaalu_l anbiya, “Bisammuuhu Naaṣiri.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و جا و قَعَد في المَدينَه الإسِما النَّاصِرَه، عَشان يَتِم القالو الأنبياء: ”بِسَمّوهو ناصِري.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
وجا يَسكُن في مْدينة يْسَمّيوها الناصرة، وهَكدا تَم كْلام الأَنبيا: "رايَح يَتسَمّا ناصري".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وجاءَ إلى مدينةٍ اَسمُها النّاصِرَةُ فسكَنَ فيها، لِيتمّ ما قالَ الأنبياءُ: «يُدعى ناصِريًّا».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِمْشاوْ سِكْنوا في مدينة النَّاصْرَة وِسْكِنْ فِيهَا، وْهَكَّا يْتِمْ الِّي قَالُوهْ الأَنْبِيَاءْ: «بَاشْ يِتْسَمَّى نَاصْرِي.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَأَتَى وَسَكَنَ فِي مَدِينَةٍ يُقَالُ لَهَا نَاصِرَةُ، لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ بِٱلْأَنْبِيَاءِ: «إِنَّهُ سَيُدْعَى نَاصِرِيًّا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
وأتَى وسَكَنَ في مدينةٍ يُقالُ لها ناصِرَةُ، لكَيْ يتِمَّ ما قيلَ بالأنبياءِ: «إنَّهُ سيُدعَى ناصِريًّا».
Arabic Bible ERV 2009
وَسَكَنَ فِي بَلْدَةٍ اسْمُها النّاصِرَةُ. حَدَثَ هَذا لِيَتِمَّ ما قالَهُ الأنبِياءُ بِأنَّ المَسِيحَ سَيُدْعَى ناصِرِيّاً.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فوصل بلدة تسمى «الناصرة» وسكن فيها، ليتم ما قيل بلسان الأنبياء إنه سيدعى ناصريا!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْجَا لْوَاحْدْ الْمْدِينَة سْمِيتْهَا النَّاصِرَة وْسْكَنْ فِيهَا، بَاشْ يْتّْحَقّْقْ كْلَامْ اللَّهْ عْلَى لْسَانْ الْأَنْبِيَا اللِّي ݣَالُو: «غَادِي يْتّْسَمَّى نَاصِرِي».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَأَتَى وَسَكَنَ فِي مَدِينَةٍ تُدعَى نَاصِرَةَ، لِيَتِمَّ المَقُولُ بِالأَنبِياءِ: "إِنَّهُ يُدْعَى نَاصِرِيًّا".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَوَصَلَ بَلْدَةً تُسَمَّى «النَّاصِرَةَ» وَسَكَنَ فِيهَا، لِيَتِمَّ مَا قِيلَ بِلِسانِ الأَنْبِيَاءِ إِنَّهُ سَيُدْعَى نَاصِرِيّاً!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-eja 3ala madine esma el-Nassira w-sakan fiya, la-ytemm yalle 2alouh el-anbiya: "ra7 ysammouh Nasireh."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْمشى وْسكَن في واحد المدينة كيقولو لاْ الناصِرة، باش يتحقّق ديك الشي الّي قالو الأَنْبياء: "غادي يتسمّى ناصِري."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَرَاحَ إِلَى بَلْدَةٍ اسْمُهَا النَّاصِرَةُ وَسَكَنَ فِيهَا، وَبِذَلِكَ تَحَقَّقَ مَا قَالَهُ الْأَنْبِيَاءُ إِنَّهُ يُدْعَى نَاصِرِيًّا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
وأتى وسكن في مدينة يقال لها ناصرة. لكي يتم ما قيل بالانبياء انه سيدعى ناصريا
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَسَكَنَ فِي بَلْدَةٍ اسْمُهَا النَّاصِرَةُ. حَدَثَ هَذَا لِيَتِمَّ مَا قَالَهُ الأنْبِيَاءُ بِأنَّ المَسِيحَ سَيُدْعَى نَاصِرِيًّا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فتَوَجَّهَ على الفَورِ إلى بَلدةٍ اسمُها النّاصِرةُ في مِنطقةِ الجَليل وأقامَ فيها. وكانَ ذلِكَ تَحقيقًا لقولِ الأنبياءِ: "سيُدعى ناصِريًّا".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وسِكْنُوا فِي مْدِينَة إِسْمْهَا النَّاصْرَة، بَاشْ يْصِيرْ الِّي تْقَالْ فِي كْتُبْ الأَنْبِيَاءْ بِشْ يْعَيْطُولُو نَاصْرِي.