Philippians 1:13 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Valashaan da, biga mafhuum le kullu ḥurraas al ḥakuuma wa le kullu naas taanyiin ’inni maḥbuus fishaan al Masiiḥ.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَدْ أصبَحَ مَعْرُوفًا بَيْنَ جَمِيعِ حُرَّاسِ القَصْرِ وَالجَمِيعِ هُنَا أنِّي مَسجُونٌ لِأجْلِ المَسِيحِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
حتَّى ٱتَّضَحَ عِندَ حَرَسِ الحاكِمِ كُلِّهم ولِسائِرِ النَّاسِ أَنَّ قُيودي هي في سَبيلِ المَسيح،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
حَتَّى إِنَّ الْحَرَسَ الْمَلَكِيَّ كُلَّهُ، وَعَامَّةَ النَّاسِ هُنَا، يَعْرِفُونَ أَنِّي مَسْجُونٌ فِي سَبِيلِ الْمَسِيحِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Valashaan da, biga mafhuum le kullu ḥurraas al ḥakuuma wa le kullu naas taanyiin ’inni maḥbuus fishaan al Masiiḥ.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
عَلَشان دا، بِقى مَفهوم لِكُلّو حُرّاس الحَكومَه و لِكُلّو ناس تانيين إنّي مَحبوس فِشان المَسيح.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
خاطَر نَعرَف في دار الشْرَع وكامَل المْدارَب الأُخرين باللي راني فالحَبس على جال المَسيح.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
حتى إنّ وُجودي في السّجنِ مِنْ أجلِ المَسيحِ ذاعَ خَبرُهُ في دارِ الحاكِمِ وسائِرِ الأماكِنِ كُلّها،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
حَتَّى لِينْ العَسْكِرْ وِالنَّاسْ الِّي في القْصَرْ عَرْفُوا وْسَمْعُوا بِيَّا الِّي آنَا مَرْبُوطْ فِي الحَبْسْ عْلَى خَاطِرْ المَسِيحْ،
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
حَتَّى إِنَّ وُثُقِي صَارَتْ ظَاهِرَةً فِي ٱلْمَسِيحِ فِي كُلِّ دَارِ ٱلْوِلَايَةِ وَفِي بَاقِي ٱلْأَمَاكِنِ أَجْمَعَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
حتَّى إنَّ وُثُقي صارَتْ ظاهِرَةً في المَسيحِ في كُلِّ دارِ الوِلايَةِ وفي باقي الأماكِنِ أجمَعَ.
Arabic Bible ERV 2009
فَقَدْ أصبَحَ مَعرُوفاً بَينَ جَمِيعِ حُرّاسِ القَصْرِ وَالجَمِيعُ هُنا أنِّي مَسجُونٌ لِأجلِ المَسِيحِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
حتى إنه قد صار معروفا لدى الحرس الإمبراطوري كله ولدى الباقين جميعا أن قيودي إنما هي لأجل المسيح؛
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْهَكَّا وْلَّى مْعْرُوفْ فْقْصَرْ الْحَاكْمْ وْفْݣَاعْ الْبْلَايْصْ، بْلِّي أَنَا مْسْجُونْ عْلَى وْدّْ الْمَسِيحْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
حَتَّى صَارَتْ قُيُودِي مَشْهُورَةً فِي المَسِيحِ عِنْدَ دَارِ الوِلاَيَةِ وَعِنْدَ البَاقِينَ أَجْمَعِين،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
حَتَّى إِنَّهُ قَدْ صَارَ مَعْرُوفاً لَدَى الْحَرَسِ الإِمْبِرَاطُورِيِّ كُلِّهِ وَلَدَى الْبَاقِينَ جَمِيعاً أَنَّ قُيُودِي إِنَّمَا هِيَ لأَجْلِ الْمَسِيحِ؛
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
7atta enno khabar woujoude bel-7abs kermel el-MASI7 ntashar bi-dar el-7akem w-kell el-matare7 el-tenye,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
حتّى توضّح عند العسْكر د القصر وْعند الناس يَخرين كاملين بلّي أنا حبّاس بْسباب المسيح.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
حَتَّى إِنَّ الْحَرَسَ الْمَلَكِيَّ كُلَّهُ، وَعَامَّةَ النَّاسِ هُنَا، يَعْرِفُونَ أَنِّي مَسْجُونٌ فِي سَبِيلِ الْمَسِيحِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
حتى ان وثقي صارت ظاهرة في المسيح في كل دار الولاية وفي باقي الاماكن اجمع.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَدْ أصبَحَ مَعْرُوفًا بَيْنَ جَمِيعِ حُرَّاسِ القَصْرِ وَالجَمِيعِ هُنَا أنِّي مَسجُونٌ لِأجْلِ المَسِيحِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فالحَرَسُ المَلَكيُّ كُلُّهُ وعامّةُ النّاسِ هُنا يَعرِفونَ أنّي سَجينٌ في سَبيلِ السَّيّدِ المَسيحِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
حَتَّى مِالعَسْكِرْ الِّي فِي دَارْ الوِلَايَة، والنَّاسْ الِّي هُونِي الكُلْ، عَرْفُوا الِّي آنَا مَرْبُوطْ فِي الحَبْسْ عْلَى خَاطِرْ المَسِيحْ،