Romans 1:5 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa b_l Masiiḥ gibilna nivma wa bigiina rusul. Wa hassav Allaah yarassilna vashaan nabashshir kull al umam fishaan hum kamaan biṭiivuuhu wa bi’aaminu beehu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
الَّذِي فِيهِ نِلتُ أنَا نِعْمَةَ أنْ أكُونَ رَسولًا لِغَيرِ اليَهُودِ، لِكَي يَأتُوا إلَى طَاعَةِ اللهِ بِالإيمَانِ، مِنْ أجْلِ اسْمِهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
بِه نِلْنا النِّعمَةَ بِأَن نَكونَ رَسولاً، فنَهدِيَ إِلى طاعَةِ الإِيمانِ جَميعَ الأُمَمِ الوَثَنِيَّة، إِكرامًا لِٱسمِه،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
إِنَّهُ بِوَاسِطَةِ عِيسَى الْمَسِيحِ، وَمِنْ أَجْلِ اسْمِهِ، نِلْتُ نِعْمَةً لِأَكُونَ رَسُولًا لِأَدْعُوَ النَّاسَ مِنْ كُلِّ الشُّعُوبِ، إِلَى الطَّاعَةِ وَالْإِيمَانِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa b_l Masiiḥ gibilna nivma wa bigiina rusul. Wa hassav Allaah yarassilna vashaan nabashshir kull al umam fishaan hum kamaan biṭiivuuhu wa bi’aaminu beehu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و بِالمَسيح قِبِلنا نِعمَه و بِقينا رُسُل. و هَسَّع الله يَرَسِّلنا عَشان نَبَشِّر كُل الأُمَم فِشان هُم كَمان بِطيعوهو و بِآمِنو بيهو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
بيه نَلنا نَعمة الرُسولِيّة باش، لمَجد آسمو، نْجيبو لطاعة الإيمان كامَل الأُمّات،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
الذي بِه نِلتُ النّعمةَ لأكونَ رَسولاً مِنْ أجلِ اَسمِهِ، فأدعو جميعَ الأُمَمِ إلى الإيمانِ والطّاعَةِ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
الِّي بِيهْ هُوَ خْذِينَا نِعْمَة وْوَلِّينَا رُسُلْ بَاشْ نْخَلِّيوا الشْعُوبْ الكُلْهُمْ يْطِيعُوا الإِيمَانْ وْيِكْرْمُوا إِسْمُو،
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
ٱلَّذِي بِهِ، لِأَجْلِ ٱسْمِهِ، قَبِلْنَا نِعْمَةً وَرِسَالَةً، لِإِطَاعَةِ ٱلْإِيمَانِ فِي جَمِيعِ ٱلْأُمَمِ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
الّذي بهِ، لأجلِ اسمِهِ، قَبِلنا نِعمَةً ورِسالَةً، لإطاعَةِ الإيمانِ في جميعِ الأُمَمِ،
Arabic Bible ERV 2009
الَّذِي فِيهِ نِلتُ أنا نِعمَةَ أنْ أكُونَ رَسولاً لِغَيرِ اليَهُودِ، لِكَي يَأْتوا إلَى طاعَةِ اللهِ بِالإيمانِ، مِنْ أجلِ اسْمِهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
الذي به ولأجل اسمه نلنا نعمة ورسالة لإطاعة الإيمان بين جميع الأمم،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
اللِّي بِيهْ وْعْلَى وْدّْ الْإِسْمْ دْيَالُه، تّْعْطَاتْ لِينَا النِّعْمَة بَاشْ نْكُونُو رُسُلْ وْنْخَبّْرُو ݣَاعْ الشّْعُوبْ بَاشْ يْآمْنُو بِيهْ وْيْطِيعُوهْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
بِهِ نِلْنَا النِّعْمَةَ وَالرِّسَالَةَ لِطَاعَةِ الإِيمَانَ فِي جَمِيعِ الأُمَمِ مِنْ أَجْلِ اسْمِهِ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
الَّذِي بِهِ وَلأَجْلِ اسْمِهِ نِلْنَا نِعْمَةً وَرِسَالَةً لإِطَاعَةِ الإِيمَانِ بَيْنَ جَمِيعِ الأُمَمِ،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
yalle bi-wasteto 7solt 3al-ne3me wel-risele, la-majd esmo, ta-ehde el-oumam lal-imen wel-ta3a,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
الّي بِه توصّلْنا بالنعْمة والمَوهبة الرسوليّة بْفضل اِسمو باش نقنعو الشعوب كاملين يطيعو الإيمان،
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
إِنَّهُ بِوَاسِطَةِ عِيسَى الْمَسِيحِ، وَمِنْ أَجْلِ اسْمِهِ، نِلْتُ نِعْمَةً لِأَكُونَ رَسُولًا لِأَدْعُوَ النَّاسَ مِنْ كُلِّ الشُّعُوبِ، إِلَى الطَّاعَةِ وَالْإِيمَانِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
الذي به لاجل اسمه قبلنا نعمة ورسالة لاطاعة الايمان في جميع الامم
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
الَّذِي فِيهِ نِلتُ أنَا نِعْمَةَ أنْ أكُونَ رَسولًا لِغَيرِ اليَهُودِ، لِكَي يَأتُوا إلَى طَاعَةِ اللهِ بِالإيمَانِ، مِنْ أجْلِ اسْمِهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
...
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
الِّي بِيهْ، ولْمَجْدْ إِسْمُو، خْذِيتْ نِعْمَة بَاشْ نْكُونْ رَسُولْ ونِدْعِي النَّاسْ مِالشُّعُوبْ الكُلْ لْطَاعِةْ اللَّهْ بِالإِيمَانْ.