Titus 2:3 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa kida kamaan vallim an niswaan al kubaar fi_s sinn ’an yaviishu fi xoof Allaah, maa bishtimu wa maa biddu nufuusum le_l xamr, laakin bivallimu ḥaajaat kwaisa.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
كَذَلِكَ عَلِّمِ العَجَائِزَ أنْ يَسْلُكنَ سُلُوكًا يَلِيقُ بِنِسَاءٍ مُقَدَّسَاتٍ، فَيَبْتَعِدنَ عَنِ النَّمِيمَةِ وَعَنِ الإكثَارِ مِنْ شُربِ الخَمْرِ، وَيُعَلِّمْنَ الأُخرَيَاتِ تَعْلِيمًا صَالِحًا،
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وأَن تَكونَ العَجائِزُ كَذٰلِك في سِيرةٍ تَليقُ بِالقِدِّيسات، غَيرَ نَمَّاماتٍ ولا مُدمِناتٍ لِلخَمْر، هادِياتٍ لِلخَير،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَعَلِّمِ النِّسَاءَ الْعَجَائِزَ أَيْضًا، أَنْ تَعِيشَ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ فِي الصَّلَاحِ، وَلَا تَفْتَرِيَ عَلَى النَّاسِ، وَلَا تُدْمِنَ النَّبِيذَ، بَلْ تُرْشِدَ إِلَى الصَّلَاحِ،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa kida kamaan vallim an niswaan al kubaar fi_s sinn ’an yaviishu fi xoof Allaah, maa bishtimu wa maa biddu nufuusum le_l xamr, laakin bivallimu ḥaajaat kwaisa.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و كِدا كَمان عَلِّم النِّسوان الكُبار في السِّن أن يَعِيشو في خوف الله، ما بِشتِمو و ما بِدّو نُفوسُم لِلخَمر، لَكِن بِعَلِّمو حاجات كوَيسَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
النْسا الكْبارات تاني سيرَتهُم لازَم تْكون تْليق بالحاجات المْقَدّسين، ماشي نَمّامات، ماشي حاكَم عليهم يْكَترو من الشْراب، ويَنهيو للخير،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وعَلّمِ العَجائِزَ كذلِكَ أنْ يتَصَرّفْنَ كما يَليقُ بِنساءٍ يَسلُكْنَ طريقَ القَداسَةِ، غَيرَ نَمّاماتٍ ولا مُدمِناتٍ لِلخَمرِ، هادِياتٍ لِلخيرِ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِالعْزَايِزْ زَادَا يِتْصَرّْفُوا كِيفْ مَا يْلِيقْ بِنْسَاء يِمْشِيوْ فِي طْرِيقْ القَدَاسَة، مَا يَحْكِيوْشْ عْلَى النَّاسْ وْمَا يِسْكْرُوشْ وْيَهْدِيوْ لِلخِيرْ،
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
كَذَلِكَ ٱلْعَجَائِزُ: فِي سِيرَةٍ تَلِيقُ بِٱلْقَدَاسَةِ، غَيْرَ ثَالِبَاتٍ، غَيْرَ مُسْتَعْبَدَاتٍ لِلْخَمْرِ ٱلْكَثِيرِ، مُعَلِّمَاتٍ ٱلصَّلَاحَ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
كذلكَ العَجائزُ: في سيرَةٍ تليقُ بالقَداسَةِ، غَيرَ ثالِباتٍ، غَيرَ مُستَعبَداتٍ للخمرِ الكَثيرِ، مُعَلِّماتٍ الصَّلاحَ،
Arabic Bible ERV 2009
كَذَلِكَ عَلِّمِ العَجائِزَ أنْ يَسلُكنَ سُلُوكاً يَلِيقُ بِنِساءٍ مُقَدَّساتٍ، فَيَبتَعِدنَ عَنِ النَّمِيمَةِ وَعَنِ الإكثارِ مِنْ شُربِ الخَمرِ، وَيُعَلِّمْنَ الأُخرَياتِ تَعليماً صالِحاً،
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
وكذلك أن تكون العجائز ذوات سيرة موافقة للقداسة، غير نمامات ولا مدمنات للخمر، بل معلمات لما هو صالح،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْݣُولْ حْتَّى لْلْعْيَالَاتْ الْكْبَارْ فْالْعْمَرْ يْمْشِيوْ فْطْرِيقْ الْقَدَاسَة، مَا تْكُونْشْ فِيهُمْ النَّمِيمَة وْمَا يْسَكْرُوشْ، وَلَكِنْ يْعَلّْمُو الْحَاجَة الْمْزْيَانَة،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَأَنْ تَكُونَ العَجَائزُ: فِي هَيْئَةٍ تَلِيقُ بالقَدَاسَةِ غَيْرَ نَمَّاماتٍ وَلاَ مُدْمِنَاتٍ للخمرِ، بَلْ مُعَلِّمَاتٍ لِمَا هُوَ صَالِحٌ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَكَذَلِكَ أَنْ تَكُونَ الْعَجَائِزُ ذَوَاتِ سِيرَةٍ مُوَافِقَةٍ لِلْقَدَاسَةِ، غَيْرَ نَمَّامَاتٍ وَلاَ مُدْمِنَاتٍ لِلْخَمْرِ، بَلْ مُعَلِّمَاتٍ لِمَا هُوَ صَالِحٌ،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-3allim el-neswen el-kbar bel-3omr kamen enno yetsarrafo metl ma bili2 bi-neswen byemsho tari2 el-2adese, mish nemmemin wala moudminin 3al-nbeed, bidello 3al-kheyr,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْعلّم العڭوزات باش يكونو موقّرين في المعاملة ديالوم، ماشي نمّامات، ماشي مَبْليين بالشراب بزّاف، مُعلّمات د الخير
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَعَلِّمِ النِّسَاءَ الْعَجَائِزَ أَيْضًا، أَنْ تَعِيشَ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ فِي الصَّلَاحِ، وَلَا تَفْتَرِيَ عَلَى النَّاسِ، وَلَا تُدْمِنَ النَّبِيذَ، بَلْ تُرْشِدَ إِلَى الصَّلَاحِ،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
كذلك العجائز في سيرة تليق بالقداسة غير ثالبات غير مستعبدات للخمر الكثير معلمات الصلاح
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
كَذَلِكَ عَلِّمِ العَجَائِزَ أنْ يَسْلُكنَ سُلُوكًا يَلِيقُ بِنِسَاءٍ مُقَدَّسَاتٍ، فَيَبْتَعِدنَ عَنِ النَّمِيمَةِ وَعَنِ الإكثَارِ مِنْ شُربِ الخَمْرِ، وَيُعَلِّمْنَ الأُخرَيَاتِ تَعْلِيمًا صَالِحًا،
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وعَلِّمِ العَجائِز أن يَتَصَرَّفنَ كَما يَليقُ بِنِساءٍ تَقيّاتٍ، وأن يَبتَعِدنَ عن النَّميمةِ، ولا يُدمِنَّ الخَمرَ، إنّما عَليهِنّ أن يَكُنّ مُرشِداتٍ إلى الصَّلاحِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وعَلِّمْ النْسَاء العْزَايِزْ زَادَا يِتْصَرْفُوا بِإِحْتِرَامْ، مَا يْقَطْعُوشْ النَّاسْ ويْرَيْشُوهُمْ ومَا يْكُونُوشْ مُدْمْنِينْ عَالشْرَابْ آمَا يِهْدِيوْ لِلْخِيرْ،