Judges 4:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
Mä urusti Débora sat warmejj qhitänwa jawsiri Barac sat chacharu jupasti Abinoam satan yokapawa. Aca Barac sat chachasti Cedes sat marcanjja Neftalí sat tribu taypinwa jacäna. Ucampis jawsayanisajj sänwa: —Israel marcan Diosapasti jumarojj aqham sasaw sistamjja: ‘Saram Tabor sat kolluru ucansti tunca waranka chachanaca tantacht'am Neftalí, Zabulón sat tribunkirinacata.
Aymara 1997
Mä urusti, Débora warmix Barac sat chachar jawsiriw khithäna, jupasti Abinóam chachan yuqapänwa, Neftalí ayllunkir Quedes markan jakarakïna, juparusti sänwa: —Israelan Tatitu Diosapax, akham sistamwa: “Tabor sat qullur saram, ukansti Neftalí, Zabulón ayllunkirinakat tunka waranqa chachanak tantacht'am.
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
Mä urusti Débora sat warmejj qhitänwa jawsiri Barac sat chacharu jupasti Abinoam satan yokapawa. Aca Barac sat chachasti Cedes sat marcanjja Neftalí sat tribu taypinwa jacäna. Ucampis jawsayanisajj sänwa: —Israel marcan Diosapasti jumarojj aqham sasaw sistamjja: “Saram Tabor sat kolluru ucansti tunca waranka chachanaca tantacht'am Neftalí, Zabulón sat tribunkirinacata.