Mark 3:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
Jesús jac'an kont'atäpcäns ucanacajj juparojj sapjjänwa: —Taycamampi jilanacamampiw ankan jawsasipctam —sasa.
Aymara 1997
Jesús jak'an qunt'atäpkän ukanakasti, juparux sapxänwa: —Taykamampi jilanakamampiw anqan jawsasipktam —sasa.
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
Jesús jac'an kont'atäpcäns ucanacajj juparojj sapjjänwa: —Taycamampi jilanacamampiw ankan jawsasipctam —sasa.