1 Kings 20:33 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Azerbaijan 2013
بو آداملار بئر علامت گؤزلهیئردئلر، پادشاهین سؤزونو یاخشی علامت ساییب جَلد ددئلر: «بِنهَدَد سنئن قارداشیندیر.» او ددی: «گدئن، اونو گتئرئن.» بِنهَدَد اونون یانینا گلدی و او، بِنهَدَدی اؤز دؤیوش عاراباسینا مئندئردی.
Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008)
Bu adamlar bir əlamət gözləyirdilər, padşahın sözünü yaxşı əlamət sayıb cəld dedilər: «Bəli, Ben-Hadad sənin qardaşındır». O dedi: «Gedin, onu gətirin». Ben-Hadad onun yanına gəldi və o, Ben-Hadadı öz döyüş arabasına mindirdi.
Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008
بو آداملار بئر علامت گؤزلهيئردئلر، پادشاهين سؤزونو ياخشي علامت ساييب جَلد ددئلر: "بِنهَدَد سنئن قارداشيندير." او ددي: "گدئن، اونو گتئرئن." بِنهَدَد اونون يانينا گلدي و او، بِنهَدَدي اؤز دؤيوش آراباسينا مئندئردي.