Luke 18:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Azerbaijan 2013
عئسا، بونو اشئدن واخت اونا ددی: «داها بئر زادین اسکئکدئر؛ نهیئن وارسا، سات، مؤحتاج آداملارا ور و گؤیده خزئنَن اولاجاق. سونرا منئم دالیمجا گل.»
Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008)
İsa bunu eşidib ona dedi: «Sənin bir şeyin çatışmır: nəyin varsa, satıb yoxsullara payla. Onda göylərdə xəzinən olacaq. Sonra qayıt, Mənim ardımca gəl».
Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008
عئسا، بونو اشئدن واخت اونا ددي: "داها بئر زادين اسکئکدئر؛ نهيئن وارسا، سات، مؤحتاج آداملارا ور و گؤيده خزئنن اولاجاق. سونرا منئم داليمجا گل."