Malachi 1:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Azerbaijan 2013
رب دیئر: «سئزی سِودئم.» لاکئن سئز دیئب سوروشورسونوز: «بئزی نجه سِودئن؟» رب ده جاواب ورئر: «عئسو یعقوبون قارداشی مگر دیئلدی؟ آمّا من یعقوبو سِودئم،
Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008)
Rəbb «sizi sevdim» deyir. Ancaq siz «Bizi necə sevdin?» deyib soruşursunuz. Rəbb də cavab verir: «Esav Yaqubun qardaşı deyildimi? Amma Mən Yaqubu sevdim,
Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008
رب ديئر: "سئزي سِودئم." لاکئن سئز ديئب سوروشورسونوز: "بئزي نجه سِودئن؟" رب ده جاواب ورئر: "عئسو يعقوبون قارداشي مگر ديئلدي؟ آمّا من يعقوبو سِودئم،