1 Kings 21:28 — Compare Translations

1 translations compared side by side

Bavarian Bible 1998 (De Bibl auf Bairisch)
Daa ergieng yn n Herrn sein Wort an n Eliesn aus Tispn: "Haast ys gseghn, wie si dyr Ähäb ietz vor mir diemüetigt? Drum laaß i s Unglück nit schoon bei iem kemmen. Eerst wenn sein Sun dran ist, kimm i mit dönn Unheil über sein Haus."