2 Samuel 23:21 — Compare Translations

1 translations compared side by side

Bavarian Bible 1998 (De Bibl auf Bairisch)
Aau aynn Güptn dyrschlueg yr, vor dönn wost di ferchtn künnen haetst. Er hiet aynn Spieß eyn dyr Hand. Dyr Beneien aber gieng grad mit aynn Stecken drauf loos, riß iem önn Sper aus dyr Hand und brang n mit dönn Sper um.