Colossians 1:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
siɛn'n bɔ i Wa'n ɔ kacili sran b'ɔ wuli'n ti, ɔ'a siesie i nin amun afiɛn, nan kɛ amun ´ba i wun lɛ'n, ɔ `wun kɛ an ti i liɛ mlɔnmlɔn nan sa tɛ fi nun-man amun wun yɛ be kwla kan-man amún wun ndɛ tɛ fi.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
sien'n bo i Wa'n katyi swran b'o wuli'n ti, wa siésié i nin amun afien, nan ke amunh beh i wun le'n, oh wunh ke an ti i lie mlonmlon, sa te fi nu'an amun wun, ye bé kwla ka'an amun wun nde te fi.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
Jorwor:: kana: naa or-a' 'Yu-a' 'meh-a', eh-: no-eh, 'de Nyorsoa kpon a 'be-', eh 'ye-eh' no, a 'ye 'yi 'sleh-nyor⧾ no 'do or ybei', 'de dhih: sor: ne 'o a 'bhun, 'de dhih: ne-' a kpon 'do or ybei'.