Galatians 2:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
Kannzɛ e ti sɔ'n, e si kɛ Nyanmiɛn bu-man sran fi sran kpa mmla'n b'ɔ fa su'n ti, san Krist-Jésus su bɔ sran lafi'n ti yɛ man Nyanmiɛn bu i sran kpa-a. E kusu, kɛ ɔ ko yo nan Nyanmiɛn a bu e sran kpa Krist bɔ e lafi i su'n ti'n, nan ɔ'a yo-man kɛ mmla'n bɔ e fa su'n ti yɛ ɔ bu ye sran kpa'n, i ti yɛ e lafili Krist-Jésus su-ɔ. Afin Nyanmiɛn su bu-man sran fi sran kpa mmla'n b'ɔ fa su'n ti.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
Kannze é ti so'n, é si ke Nyanmien bu'a swran fi swran kpa mmla'n b'o fa su'n ti, san Christ-Jésus su bo swran lafi'n ti ye man Nyanmien bui swran kpaa. É kusu, ke o kô yô nan Nyanmien a bu é swran kpa Christ bo é lafi su'n ti, nan wa yô'a ke mmla'n bo é fa su'n ti ye o bu é swran kpa'n, i ti ye é lafii Christ-Jésus suo. Afin Nyanmien su bu'a swran fi swran kpa mmla'n b'o fa su'n ti.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
'De mor: a yubo-eh': gwlor-nyor-a': Yusu' 'Klae-a' dhih 'jeh-': po-eh:, eh-: no-eh, 'de Nyorsoa 'da-dih-or 'yi 'sleh-nyor. Eh: se deh: Mose'-a' 'tele' 'da-a,: mor or no-eh: gbor: deh.: A-a' 'jeh: ke,: a po: Yusu' 'Klae-a' dhih dhih 'jeh-' 'weh, 'de Nyorsoa 'ye: a 'yi 'sleh-nyor⧾ 'da-dih: 'do: a-a' 'Klae-a' dhih 'jeh-': po-eh bo. Eh: se deh: Mose'-a' 'tele' 'da-a: mor: a no-eh: gbor: deh. Deh no-eh, eh: se nyor: korn-Nyorsoa 'ye-a 'yi 'sleh-nyor 'da-dih: 'do: Mose'-a' 'tele' dih: dhe-eh bo.