James 2:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
Wienun-ɔn sran wie wa se n kɛ: «Ɔ liɛ'n, a lafi Nyanmiɛn su, yɛ n kusu'n, n yo sa kpakpa.» Yɛ n kusu n ´se i kɛ: «Man n nian ɔ Nyanmiɛn su bɔ a lafi bɔ a yo-man sa kpa'n, yɛ n kusu'n, sa kpakpa nga n yo be'n, m ma fa kle wɔ kɛ n lafi Nyanmiɛn su.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
Wiénuon swran wié wa sé n ke: O lie'n, a lafi Nyanmien su, ye n kusu, n yô be'n m ma fa klé o ke n lafi Nyanmien su.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
Jorwor: nyor: noror' mu: ao' 'da-: 'de 'on bo,: Mor: mloror',: on 'ble dhih 'jeh-': po-eh:. Jorwor: 'mor: mloror', 'an no: koan.: Yee' 'mor: or 'dhu-a 'Jeen-', 'an mu: aa 'da-: 'de nyor-a' 'jeh: dao' bo,: Torne:: an-a' dhih 'jeh-': po-eh 'on,: eh se-a: koan 'bhun: ne,: yee' 'an mu 'an-a: dhih 'jeh-': po-eh: on: torne:: ka 'an no-a eh-a': koan-a' no-a'.