John 1:38 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
Jésus ´kpɛ i nyin-ɔn, be su i su, yɛ ɔ usali be kɛ: «?Nguɛ yɛ an kunndɛ-ɔ?» Be usɛli i kɛ: «?Rabi, a tran nin?» (Rabi'n i bo yɛlɛ ninnge klefuɛ.)
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
Jésus kpeh i nyion… bé su i su, ye o usa bé ke: ?Nzu ye an kunndeo? Bé use i ke: ?Rabbi, a tran nin? — Rabbi'n i bô yele ninngé kléfue.—
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
:Yee': Yusu' 'bili:-'-: dih, or 'ye-uh, an zi 'o or klei', 'de or dhele-uh dih, or 'da, Deh a 'bhorn: eh?: Yee' on 'dae:, 'Wlabae:, dha: on 'ti: eh? ('Wlabae: bleh-dih: 'i, nyor⧾ deh: torne-nyor:, 'de: Hiblu'-wlu 'di.)