John 2:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
Aliɛ'n i sunianfuɛ'n flɛli atɔnvlɛ fafuɛ'n, yɛ ɔ seli i kɛ: «Nian, sran kwlaa dun mmua man sran'm be nzan kpafuɛ'n. Kɛ b'a nɔn bɔ be ku a yi'n yɛ ɔ man be ng'ɔ yo-man fɛ kpa nin-ɔn. Sanngɛ ɔ liɛ'n, w'a fa nzan kpafuɛ'n w'a sie lele yɛ ɔ'a fa ju yɛ.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
Alie i sunianfue'n flee atonvle fafue'n, o sé i ke: Nian, swran kwlaa bé dun mmua fa du vin kpafue'n su swran mun. Ke ba non bo bé ku a yi'n ye bé fa ng'o yô'a fe kpa'n su béo. Sannge o lie'n, a fa du vin kpafue'n a sié lélé ye wa fa dyu ye'n.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
'de or zela-or: gwluhuh', or 'dae:,: Mor nyor 'da gor,: yee' an ya 'de 'glee-nomor 'jeh: nor: zai'.: Yee': mor nyor⧾ 'na, on dbo: weh, 'de jorwor: an ya 'de 'glee-nomor: or se-a worn: nmor. Jorwor:: mor: mloror',: on dhe 'jeh: nor dih: chio'lo:, 'de eh: yeh-dih: ti: daa ken.