Mark 2:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
Sran fi fa-man tannin sin uflɛ bɔ be nian kpu-mɛn i le'n ta-man tralɛ nvuɛn nun, sɛ ɔ yo sɔ-ɔ, tannin sin uflɛ'n ´cuɛn-cuɛn tannin nvuɛnfuɛ'n ɔ ´titi, yɛ i titilɛ'n ɔ ´yo tɛ tra laa'n.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
Swran fi fa'a tannin sin ufle bo bé nian kpu'e lé'n ta'a trale nvuen nun, se o yô so'n, sin ufle'n tyuentyuenh tannin nvuenfue'n oh titih, ye i titile'n oh yôh te tra laa'n.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
'De: ka: ne-a: due' 'di, nyor-a' no 'yli-eh:: dele'-a' 'for, 'de or-a' 'pa 'wla soa.: Mor or no-eh,: yee' 'yli-eh:: dele'-a' 'for-a mu-': jli-eh:.: Mor or: jli-eh,: yee' or mu 'wla soa-a' 'for⧾: nee': chlan, eh 'ye: chlaan-bie:: dao' de dih kpa, 'de eh 'ye 'bie': klaba' no.