Mark 2:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
I sin Jésus seli be ekun kɛ: «Be sie wunmiɛn-delɛ-cɛn'n mannin sran, nán wunmiɛn-delɛ-cɛn'n ti yɛ sran o lɛ-ɔ.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
I sin o sé bé ékun ke: Bé sié sabbat tyen'n maan swran, nanh sabbat tyen'n ti ye swran ô leo.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
:Yee' or 'dae:: neheh', 'de on bo, Nyorsoa-a': gwlee-we-eh: no-eh:-' 'do: gwlor-nyor⧾ bo.: Gwlor-nyor⧾: se-': no-eh: 'do eh bo.