Matthew 10:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
Nanwlɛ, jɔlɛ dilɛ cɛn'n nun'n, Sodɔmfuɛ mun nin Gomɔrfuɛ'm be nyrɛnnɛn liɛ'n ɔ ´yo sɔsɔ tra klɔ sɔ'm be liɛ'n.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
Nanwle, dyole dile tyen'n nun Sodome nin Gomorrhefue'm bé nyrennen lie'n oh yôh soso tra klo so'm bé lie'n.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
Dhih 'jeh, 'an zela a: gwluhuh',: eh: mor 'do Nyorsoa-a' zabe:: zi-we-eh 'di, Nyorsoa-a mu: wehlih 'ye-: 'do nyor⧾: on: ne-a 'de 'Salor-gwlor-: 'dekorn:: Gormor'la-gwlor-: bo, eh 'ye 'o nyor⧾: on: ne-a 'o: gwlor: dao' 'di-': zi.