Matthew 14:31 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
Kpɛkuun Jésus tinngɛ i sa'n sɔli i nun, yɛ ɔ usɛli i kɛ: «A lafi-man n su kpa. ?Nguɛ ti yɛ a lafi-man n su kpa-a?»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
Kpekuun Jésus tinnge i sa'n soli i nun, ye o sue i ke: ?O bo wo awlen soman'n, nzu ti ye a lafi'a n suo?
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
:Yee' 'do: dha: due': dao',: yee': Yusu' slo or-a' son, 'de or kpon-or dih, or 'da,: Mor: or: korn-a dhih 'jeh-': po-eh se-a 'i 'beh.: Eh no 'de: an-a': porluh-a dhobo: eh?