Romans 1:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
Be yaci Nyanmiɛn b'ɔ ti anannganman b'ɔ lɛ nyrun lɛ be yo ninnge mun, kɛ sran sa, wie'm be ti kɛ nnɛn sa, wie'm be kusu be ti kɛ anunman sa, yɛ wie'm be ti kɛ wuo sa, be taka be, yɛ be sɔ be.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974
Bé yatyi Anannganman Nyanmien Kpli'n le, bé yô ninngé mun, bé taka bé, bé so bé, swran ô, nnen ô, anunman ô, wuô ô.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele')
An-a' 'nyi Nyorsoa dhih-a' 'i 'beh-a': or: se-a 'meheh'-Nyorsoa. Jorwor: an 'nyi-eh' zuu⧾: en gweh-a: gwlor-nyor:: or mu-a 'meh-: 'de an 'nyi-eh neme-: 'dekorn: nimi⧾-:.