І сталася, калі цар убачыў Эстэр, калі царыца стаяла, спадабалася яна вачам яго, ды выцягнуў ён да яе залаты скіпетр, які меў у руцэ; яна падышла і дакранулася да канца скіпетра яго. І калі яна апранулася ў пышныя царскія шаты і прызвала Збаўцу і Валадара ўсіх, Бога, узяла дзвюх паслугачак, і на адну яна нават апіралася, як бы ў раскошы, а другая ішла за гаспадыняю, падтрымліваючы ападаючыя на зямлю шаты. Сама яна, пафарбаваўшы твар ружовай фарбай і з бліскучымі вачамі, хавала смутак душы і страх смерці. Такім чынам, яна, увайшоўшы праз чарговыя дзверы, стала ва ўнутраным пакоі насупраць цара, дзе ён сядзеў на пасадзе царства свайго, апрануты ў царскія шаты і свецячыся каштоўнымі камянямі: і выгляду ён быў страшнага, і трымаў залаты скіпетр. І калі падняў ён твар, убачыў яе, як вол у разгары злосці сваёй, і, думаючы яе забіць, закрычаў непрыхільна: «Хто, не пакліканы, асмеліўся ўвайсці ў пакой?» І царыца схілілася, і з пабялелым тварам самлела, і абаперлася на галаву паслугачкі, якая яе апярэджвала. І Бог юдэяў, Госпад усяго стварэння, змяніў дух цара ў ласкавасць, і ён паспешна і са страхам сышоў з пасада; і, падтрымліваючы яе рукамі сваімі, аж пакуль яна апрытомнела, спакойнымі словамі шаптаў ёй: «Што табе, Эстэр, царыца, сястра мая, суправіцелька? Я брат твой, не бойся. Не памрэш; бо гэты закон устаноўлены для ўсіх, а не для цябе. Хадзем!» І, падняўшы залаты скіпетр, паклаў яго ёй на шыю, і пацалаваў яе, і сказаў: «Кажы мне, што маеш!» Яна адказала: «Убачыла цябе, гаспадару, як анёла Божага, ды ўзварушылася маё сэрца ад страху тваёй славы; бо ты надта дзіўны, гаспадару, і твар твой поўны ласкавасці». А калі гэта казала, зноў самлела і чуць не памерла. А цар спалохаўся, і ўсе яго паслугачы.
What Does This Mean?
In this verse, King Ahasuerus sees Queen Esther standing in the court and is pleased with her. He extends his golden sceptre to her, allowing her to approach. Esther touches the top of the sceptre, showing she is accepted by the king. This shows the favor and trust Esther has with the king.
Explained for Children
Imagine you're playing a game where the teacher holds out a special stick. If you touch it, you can come up and talk. That's like what's happening here. The king is like the teacher, and Esther is a brave student who gets to come up and speak because he likes her.
Historical Background
The book of Esther was likely written between the 5th and 4th centuries BC by an unknown author. It is set in the Persian Empire during the reign of King Ahasuerus (Xerxes I). The story is about Esther, a Jewish woman who becomes queen and saves her people from persecution.
Living It Out Today
In modern times, this verse reminds us of the importance of seeking favor and permission before approaching those in authority. For example, before speaking to a superior at work or a public official, it’s wise to ensure you have their approval to speak.
What does the golden sceptre symbolize in Esther 5:2?
The golden sceptre symbolizes the king's authority and his willingness to grant Esther an audience, indicating her favor and safety in approaching him.
Why is it important for Esther to touch the top of the sceptre?
Touching the top of the sceptre shows that Esther has been given permission to approach the king and that she is recognized as one who is favored by him.
How does this verse relate to seeking favor in leadership?
This verse teaches the importance of seeking favor and permission when approaching those in authority, reflecting a respectful and wise approach to leadership dynamics.
What can we learn about trust from this verse?
The verse illustrates the importance of trust in relationships, especially in leadership, where trust can be shown through acts of favor and permission to approach.