1 Chronicles 11:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ванэя, сын Ёдая, мужа адважнага, вялікі па дзеях, з Каўцэіла: ён пабіў двух сыноў Арыіла Маавіцкага; ён жа сышоў і забіў ільва ў рове, у сьнежны час;
Belarusian 2017
Баная, сын Ёяды, чалавек найдужэйшы, які многа подзвігаў зрабіў, родам з Кабсээля; ён забіў двух сыноў Арыэля з Мааба, ён таксама спусціўся і забіў ільва ў сярэдзіне вадаёма ў час завірухі.
Belarusian Bokun
Бэная, сын Егаяды, сын мужа мужнага, [слаўнага] шматлікімі справамі, з Каўцээлю. Ён перамог двух ільвоў Мааву; і ён зыйшоў і забіў ільва ў яме ў дзень завеі.