1 Corinthians 11:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Няхай жа выпрабоўвае сябе чалавек, і такім чынам хай есьць з хлеба гэтага і п’е з чары гэтай.
Belarusian 2017
Дык хай выпрабуе чалавек сябе самога, і тады хай есць ад таго хлеба ды п’е з келіха таго.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык хай выспрабуе чалавек сябе самога, і тады хай есьць хлеб той ды п’е з келіха таго.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Няхай жа паўзіраецца на сябе чалавек ды гэтак няхай есьць з хлеба гэтага і п'е з чары гэтае.
Belarusian Bokun
Няхай жа выпрабоўвае сябе чалавек і гэтак няхай есьць з хлеба гэтага і п’е з келіха гэтага.