1 Corinthians 3:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
а ў каго дзея згарыць, той мецьме шкоду; урэшце сам уратуецца, але так, як бы з вагню.
Belarusian 2017
а калі чыя праца згарыць, будзе мець шкоду; сам, аднак, будзе збаўлены, але так, як быццам праз агонь.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
а калі чыя праца згарыць, будзе мець шкоду; сам, што праўда, будзе збаўлены, але так, як быццам праз агонь.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
А чые дзела згарыць, шкоду меці будзе, сам жа спасецца, ды так, як-бы праз агонь.
Belarusian Bokun
Калі чыя работа згарыць, той згубіць яе, сам жа будзе збаўлены, але так, як праз вагонь.