1 Corinthians 3:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Бо, калі адзін кажа: "Я Паўлаў", а другі: "я Апалосаў", дык ці ж ня плоцкія вы?
Belarusian 2017
Калі адзін кажа: «Я – Паўлаў», а другі: «Я – Апалосаў», – дык ці ж вы не цялесныя?
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Калі бо адзін кажа: “Я — Паўлаў”, а другі: “Я — Апалёсаў”, — дык ці ж вы не па-чалавечаму робіце?
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Бо, калі адзін кажа: я Паўлавы, а другі: я Апалёсавы, дык ці не цялесныя вы?
Belarusian Bokun
Бо калі адзін кажа: «Я — Паўлавы», а другі: «Я — Апалёсавы», ці не цялесныя вы?