1 Corinthians 3:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І хто садзіць і хто палівае — адно; але кожны атрымае сваю ўзнагароду паводле сваёй працы.
Belarusian 2017
Хто садзіць ды хто палівае – адно і тое ж. Кожны атрымае сваю плату паводле працы сваёй.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Хто садзіць ды хто палівае, ёсьць адно. Кожны атрымае сваю заплату паводле працы сваёй.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Хто садзіць і хто палівае — ёсьць адно; але кожны возьме сваю заплату водле сваёй працы.
Belarusian Bokun
А хто садзіць і хто палівае, ёсьць адно, і кожны атрымае сваю нагароду паводле сваёй працы.