1 Corinthians 4:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Не каб пасароміць вас, пішу гэта, а на розум наводжу вас, як любасных дзяцей маіх.
Belarusian 2017
Не пішу гэтага, каб вас засароміць, але каб вас, найдаражэйшых маіх дзетак, наставіць на розум.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Не пішу гэтага, каб вас засароміць, але каб вам, як найдаражэйшым маім дзеткам, даць напамін.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Не на тое, каб пастыдзіць вас, пішу гэтае, але як умілаваных маіх дзяцей перасьцерагаю.
Belarusian Bokun
Не каб пасароміць вас, пішу гэтае, але як улюбёных дзяцей маіх настаўляю.