1 Corinthians 4:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Мне вельмі мала залежыць, як судзіце мяне вы, альбо як судзяць людзі; я і сам сябе ня суджу.
Belarusian 2017
Мяне мала турбуе, як вы пра мяне судзіце або людзі. Я і сам сябе не суджу.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Мяне мала турбуе, што вы ці суд людзкі вырашыць аба мне. Але і я сам сябе не суджу.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Для мяненайменшая рэч, як судзіце аба мне вы, ці як судзяць людзі; я й сам ня суджу сябе.
Belarusian Bokun
Для мяне малая [рэч], як судзіце пра мяне вы ці іншыя людзі; але я і сам не суджу сябе.