1 Corinthians 6:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Альбо ня ведаеце, што той, хто паруецца з распусьніцаю, робіцца адным целам зь ёю; бо сказана: "двое будуць адна плоць".
Belarusian 2017
Або ці не ведаеце, што той, хто злучаецца з распусніцай – адно цела ёсць? « Будуць, вось, яны, як сказана, двое адным целам ».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Або ці ня ведаеце, што той, хто злучаецца з распусьніцай, творыць з ёй адно цела? “Будуць вось яны, — як сказана, — двое адным целам”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Ці-ж ня ведаеце, што, хто злучаецца з блудніцаю, есьць адно цела (з ёю)? Бо сказана: двое будуць адно цела. (Быт 2:24)
Belarusian Bokun
Або вы ня ведаеце, што той, хто злучаецца з распусьніцаю, ёсьць адно цела [з ёю]? Бо сказана: “Будуць двое адным целам”.