1 Corinthians 8:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І таму, калі ежа спакушае брата майго, ня буду есьці мяса вавек, каб не спакушаць брата майго.
Belarusian 2017
Дык, калі ежа горшыць брата майго, давеку не буду есці мяса, каб не горшыць брата майго.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык калі яда горшыць брата майго, ніколі ня буду есьці мяса, каб ня горшыць брата майго.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Дзеля гэтага, калі ежа спакушае брата майго, ня буду есьці мяса давеку, каб не спакусіць брата майго.
Belarusian Bokun
Дзеля гэтага, калі ежа горшыць брата майго, ня буду есьці мяса давеку, каб ня горшыць брата майго.