1 John 2:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Хто кажа, што ён у сьвятле, а ненавідзіць брата свайго, той яшчэ ў цемры.
Belarusian 2017
Хто кажа, што ён у святле, і ненавідзіць брата свайго, той дагэтуль у цемры.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Хто кажа, што жыве ў сьвятле, і ненавідзіць брата свайго, той дагэтуль у цемры.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Хто кажа, што ён у сьвятле, а ненавідзіць брата свайго, той у цемры дагэтуль.
Belarusian Bokun
Хто кажа, што ён у сьвятле, і ненавідзіць брата свайго, той у цемры дагэтуль.