1 Peter 3:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
так Сарра скаралася Абрагаму, называючы яго спадаром; вы — дзеці ейныя, калі робіце дабро і не бянтэжыцеся ні ад якога страху.
Belarusian 2017
як Сара была паслухмянай Абрагаму, клічучы яго сваім гаспадаром. І вы яе дзеці, калі робіце дабро і не баіцеся ніякіх турбот.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
як Сара была паслухмянай Абрагаму, завучы яго сваім гаспадаром. І вы — яе дочкі, калі робіце дабро і не баіцеся ніякага страху.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Гэтак і Сара пакаралася Аўрааму, называючы яго гаспадаром. Вы — дзеці яе, калі робіце дабро і не баіцёся ніякага страху.
Belarusian Bokun
Гэтак Сара слухалася Абрагама, называючы яго гаспадаром, і вы сталіся дзецьмі яе, калі робіце дабро і не палохаецеся аніякага страху.