1 Samuel 16:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І калі дух ад Бога бываў на Саўле, дык Давід, узяўшы арфу, граў,— і радасьней і лепей рабілася Саўлу, і дух ліхі адступаўся ад яго.
Belarusian 2017
Такім чынам, калі толькі ліхі дух, спасланы Богам, нападаў на Саўла, Давід браў гуслі і граў рукою сваёю; і Саўлу была палёгка, і ён чуўся лепей: бо адступаўся ад яго ліхі дух.
Belarusian Bokun
І, калi толькi лiхi дух, спасланы Богам, нападаў на Саўла, Давiд браў гусьлi і граў. І Саўлу была палёгка, і ён чуў сябе лепш, бо адступаўся ад яго лiхi дух.