1 Thessalonians 5:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Мы ж як сыны дня, будзем цьвярозіцца, апрануўшыся ў браню веры і любові і ў шалом надзеі на збавеньне,
Belarusian 2017
Мы ж, якія належым дню, будзем цвярозымі, адзетымі ў панцыр веры і любові і ў шлем надзеі збаўлення.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Мы ж, якія належым дню, будзьма цьвярозымі, адзетыя ў панцыр веры і любові, і (маючы) шалом надзеі збаўленьня.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Мы-ж, сыны дня, будзьма цьвярозымі, апрануўшыся зброяй веры і любві і (узьдзеўшы) шалом надзеі збаўленьня,
Belarusian Bokun
Мы ж, якія належым дню, будзьма пільнымі, апрануўшы панцыр веры і любові і шалом надзеі збаўленьня,