1 Timothy 5:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
старых жанчын, як маці; маладых, як сёстраў, з поўнаю чысьцінёю.
Belarusian 2017
старэйшага ўзросту жанчын – як мацерак, а маладых – як сясцёр з усёй чысцінёй.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
старэйшага ўзросту жанчын, як матак, а маладых, як сёстраў з усёй чыстасьцю.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
старых жанчын, як матак; малодшых, як сёстраў, з усякаю чыстасьцяй.
Belarusian Bokun
старых жанчынаў — як матак, маладых — як сёстраў, з усякай чысьцінёю.