2 Corinthians 12:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Але няхай будзе, што сам я ня вельмі вас абцяжарваў, але, як што я хітры, дык хітрасьцю браў вас,
Belarusian 2017
Хай будзе і так, я не абцяжарыў вас. Але, можа, як падступнік, хітрасцю вас абіраў?
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Хай будзе і так, я не абцяжарваў вас, але, можа, будучы хітрым, подступам вас здабыў.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Няхай так, што сам я не абцяжаў вас; але, як хітрун, мо’ подступам браў з вас?
Belarusian Bokun
Дык няхай я сам не абцяжарваў вас, але можа, як хітрун, подступам браў з вас?