2 Thessalonians 3:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Бо, калі мы былі ў вас, дык наказвалі вам вось што: калі хто ня хоча працаваць, той і ня еж.
Belarusian 2017
Дык, калі мы былі ў вас, гэта вам загадвалі: хто не хоча працаваць, хай і не есць.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Бо, калі мы былі ў вас, гэта вам загадвалі: хто ня хоча працаваць, хай і ня есьць.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Бо, калі мы былі ў вас, дык загадалі вам гэтак: калі хто ня хоча працаваць, той няхай і ня есьць.
Belarusian Bokun
Бо калі мы былі ў вас, дык загадалі вам: калі хто ня хоча працаваць, той няхай і ня есьць.