2 Timothy 3:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ведай жа, што ў апошнія дні настануць часіны цяжкія.
Belarusian 2017
Гэта ведай, што ў апошнія дні наступяць цяжкія часы.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Гэта ведай, што ў апошнія дні настануць небясьпечныя часы.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Ведай жа тое, што ў апошнія дні прыйдуць цяжкія часы.
Belarusian Bokun
Ведай жа тое, што ў апошнія дні надыйдуць злыя часы.