Acts 1:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
прыняць пакліканьне гэтага служэньня і апостальства, ад якога адпаўся Юда, каб ісьці ў сваё месца.
Belarusian 2017
заняць месца той паслугі і Апостальства, ад якога адступіўся Юда, каб адысці на сваё месца».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
заняць месца паслугі і апостальства, ад якога адступіўся Юда, каб заняць належнае сваё месца”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
каб узяў частку ў служэньні гэтым і апостальстве, ад якога адступіўся Юда, каб ісьці на сваё месца.
Belarusian Bokun
узяць жэрабя служэньня гэтага і апостальства, ад якога адступіўся Юда, каб ісьці на месца сваё».