Acts 1:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Пасьля гэтага яны, сыйшоўшыся, пыталіся ў Яго, кажучы: ці ня гэтым часам, Госпадзе, аднаўляеш Ты царства Ізраілю?
Belarusian 2017
Пыталіся ў Яго тыя, што былі сабраны, кажучы: «Госпадзе, ці не ў гэты час адновіш царства Ізраэля?»
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Пыталіся ў Яго тыя, што былі сабраўшыся: “Госпадзе, ці ня ў гэты час адновіш каралеўства Ізраэля?”
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Дык яны, зыйшоўшыся разам, пыталіся ў Яго, кажучы: Госпадзе, ці ня ў гэтым часе адбудуеш царства Ізраілю?
Belarusian Bokun
А яны, зыйшоўшыся, пыталіся ў Яго, кажучы: «Госпадзе, ці ня ў гэты час Ты адновіш валадарства Ізраіля?»