Acts 11:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ён расказаў нам, як ён бачыў у доме сваім анёла (сьвятога), які стаў і сказаў яму: пашлі ў Ёпію людзей і пакліч Сымона, якога завуць Пятром;
Belarusian 2017
І ён расказаў нам, як убачыў анёла, які паўстаў у яго доме, і сказаў яму: “Пашлі ў Ёпу мужчын і пакліч Сімона, званага Пётрам.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Ён вось нам расказаў, як убачыў анёла, які зьявіўся ў яго доме, і сказаў: “Пашлі ў Ёппу і пакліч Сымона, званага Пятром.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I абвясьціў ён нам, як бачыў у доме сваім Ангела, які стаяў і гаварыў да яго: Пашлі ў Іоппу людзей ды пакліч Сымона, называнага Пятром;
Belarusian Bokun
І абвясьціў ён нам, як бачыў у доме сваім анёла, які стаў і сказаў яму: “Пашлі ў Ёппу мужоў і пакліч Сымона, называнага Пятром,