Acts 11:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
кажучы: ты хадзіў да людзей неабрэзаных і еў зь імі.
Belarusian 2017
кажучы: «Ты пайшоў да людзей неабрэзаных ды еў з імі».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
кажучы: “Ты пайшоў да людзей неабрэзаных ды еў з імі”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
кажучы: Да неабрэзаных ты хадзіў ды з імі еў!
Belarusian Bokun
кажучы: «Да мужоў неабрэзаных ты хадзіў і еў з імі!»