Acts 13:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Тады яны, папасьціўшыся і памаліўшыся і ўсклаўшы на іх рукі, адпусьцілі іх.
Belarusian 2017
Тады з постам і малітваю, усклаўшы на іх рукі, адпусцілі іх.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Тады з постам і малітваю ўсклалі на іx рукі і адпусьцілі.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Дык яны, папасьціўшы й памаліўшыся, ды ўзлажыўшы на іх рукі, звольнілі іх.
Belarusian Bokun
Тады яны, посьцячы і молячыся, і ўскладаючы на іх рукі, адпусьцілі іх.