Acts 14:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І кажучы гэта, яны ледзьве ўгаварылі людзей ня прыносіць ім ахвяры і ісьці кожнаму дамоў. Тым часам як яны, застаючыся там, вучылі,
Belarusian 2017
І гэтымі словамі ледзь стрымалі натоўп, каб не складалі ім ахвяры.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І гэтымі словамі ледзь стрымалі натоўп, каб не складалі ім ахвяры.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I, прамаўляючы гэтае, ледзьве спынілі народ, каб не забівалі для іх.
Belarusian Bokun
І, гаворачы гэтае, ледзь супакоілі натоўп, каб не заколвалі [ахвяры] для іх.