Acts 16:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І, прывёўшы іх да ваяводаў, сказалі: гэтыя людзі, Юдэі, падбухторваюць наш горад
Belarusian 2017
і, аддаўшы іх магістрату, сказалі: «Гэтыя людзі, хоць і юдэі, уводзяць у замяшанне наш народ
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і, аддаўшы іх магістрату, сказалі: “Гэтыя людзі, будучы Юдэямі, уводзяць у замяшаньне наш народ
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Прывёўшы-ж іх да ваяводаў, сказалі: Гэтыя людзі трывожаць места нашае, а яны — Жыды
Belarusian Bokun
І прывёўшы іх да войтаў, сказалі: «Гэтыя людзі трывожаць наш горад, а яны — Юдэі,