Acts 2:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ды многімі іншымі словамі ён сьведчыў і ўмаўляў, кажучы: ратуйцеся ад роду гэтага распуснага, упарцістага.
Belarusian 2017
І многімі іншымі словамі сведчыў і ўшчуваў іх, кажучы: «Ратуйцеся ад гэтага роду распуснага».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І многімі іншымі словамі сьведчыў і напамінаў, кажучы: “Ратуйцеся ад гэтага роду распуснага”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Дый іншымі многімі словамі сьведчыў і навучаў, кажучы: Спасайцеся ад гэтага роду распуснага.
Belarusian Bokun
І іншымі шматлікімі словамі сьведчыў і ўпрошваў, кажучы: «Ратуйцеся ад гэтага пакаленьня скрыўленага».