Acts 20:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
а калі ён сышоўся з намі ў Асе, дык, узяўшы яго, мы прыбылі ў Матыліну.
Belarusian 2017
Калі пераняў нас у Асе, узяўшы яго, мы адправіліся ў Мітылену
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Калі пераняў нас у Асосе, узялі мы яго і адправіліся у Мітылену,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Калі-ж ён зыйшоўся з намі ў Асьсе, дык, забраўшы яго, прыбылі мы ў Мітылену.
Belarusian Bokun
Калі ж ён зыйшоўся з намі ў Асе, узяўшы яго, мы прыйшлі ў Мітылену.