Acts 21:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і, калі знайшлі карабель, што плыў у Фінікію, узышлі на яго і адплылі.
Belarusian 2017
і, знайшоўшы карабель, які меў плысці ў Фэніцыю, мы селі і паплылі.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І, знайшоўшы карабель, каторы меў плысьці ў Фэніцыю, мы селі і паплылі.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і, знайшоўшы карабель, які йшоў у Фінікію, узыйшлі на яго і паплылі.
Belarusian Bokun
і, знайшоўшы карабель, які меў плыць у Фінікію, узыйшлі [на яго] і паплылі.